2020

Antico Opificio
a Trepuzzi (LE)

The clients had inherited a large factory with star-vaulted ceilings, originally used for wine production or grain processing, later used as a woodworking shop. Their request was to transform this large craft space into a family residence.

The property offered several inherent strengths typical of vaulted spaces but also presented significant challenges, such as very dark interiors and a lack of privacy, as the only windows faced a busy street.

The goal of the restoration project was to give a domestic character to an inherently industrial space, ensuring good natural light while maintaining a good level of privacy. The key intervention was the demolition of one vaulted span, creating an internal courtyard that acts as a buffer between the str and the residence.

I clienti avevano ereditato un grande opificio con coperture a volte a stella, anticamente utilizzato per la produzione del vino o la lavorazione del grano, successivamente adibito ad ebanisteria. La richiesta era di trasformare questo grande spazio artigianale nella residenza di famiglia.

L’immobile presentava alla base numerosi punti di forza, tipici degli ambienti voltati ma altrettante criticità, in particolare ambienti molto bui e l’assenza di privacy, in quanto le uniche finestre erano rivolte verso una strada molto trafficata.

L’obiettivo del progetto di recupero era di conferire una connotazione domestica a uno spazio intrinsecamente produttivo e assicurare agli ambienti una buona illuminazione naturale, garantendo un buon grado di riservatezza. L’intervento principale è stata la demolizione di una campata voltata, che ha consentito di creare una corte interna che funge da filtro tra la strada e l’abitazione.

The internal courtyard is a place of reflection, where one can look upward and contemplate a framed view of the sky, from which, on certain summer nights, the full moon can be admired. The Soleto stone flooring establishes a material connection with the ancient carparo of the vaulted ceilings.

La corte interna è un luogo di decantazione, dove alzare lo sguardo e meditare verso un quadro di cielo da cui in alcune notti d’estate si apprezza la luna piena. Il pavimento in pietra di Soleto crea una connessione materica con l’antico carparo delle volte.

The bedrooms receive natural light from the internal courtyard. All the French doors are equipped with shutters to ensure proper privacy while maintaining a visual connection with the outdoors.

Nella corte interna prendono luce le camere da letto. Tutte le porte finestre possiedono delle gelosie per garantire la giusta riservatezza nelle camere e  mantenere la connessione visiva con l’esterno.

The courtyard leads to the living area, a space nestled between two gardens, where the star vaults rise upward, and natural light powerfully illuminates the space.

Dalla corte si accede alla sala giorno, uno spazio contenuto tra due giardini, dove le volte a stella si slanciano verso l’alto e la luce illumina potente lo spazio.

The modern, minimalist fireplace separates the conversation area from the dining space. Positioned at the heart of the home, it anchors the flow of movement and serves as a seating area for moments of togetherness.

Il camino moderno e minimalista separa la zona conversazione dal pranzo; è il focolare posto al centro della casa che regola i movimenti e si offre come seduta per momenti conviviali.

The mezzanine conceals the house's service areas and serves as a distribution element, connecting the sleeping quarters and the first floor. The custom-made kitchen, crafted from repurposed existing elements, follows a linear layout, maintaining a connection with the dining area while strategically hiding the typically cluttered spots of a home.

Il soppalco nasconde gli ambienti di servizio della casa e funge da elemento distributivo che conduce alla zona notte e al primo piano.
La cucina realizzata su misura da un recupero dell’esistente, si sviluppa in linea mantenendo una connessione con la zona pranzo e nascondendo strategicamente i punti che in una casa sono solitamente più disordinati.

The height of the vaults allowed to create a mezzanine level, used by the youngest member of the family for dance practice. The original octagonal skylight serves as an upward focal point, letting in zenithal light and casting an almost mystical beam of illumination.

L’altezza delle volte ha permesso di creare un doppio livello usato dalla più piccola della casa per svolgere gli esercizi di danza. Il lucernario ottagonale originale crea un punto di fuga in alto e fa entrare la luce zenitale, creando un fascio luminoso quasi mistico.

The bedrooms overlook the internal courtyard, with shutters on the windows controlling the intensity of the light. Within the courtyard, a carob tree stands against a backdrop of curved shadows.

Le camere da letto volgono lo sguardo verso la corte interna dove le gelosie alle finestre regolano l’intensità della luce. All’interno della corte un albero di carrubo si erge sullo sfondo di ombre curve.

  • Conversion of an Old Factory into a Private Residence

    Trepuzzi (LE), Italy
    2020

    Design:
    Arch. Sara Lagna

    Photos:
    Daniele Notaro